Hospodářská a domácí zvířata

Hříbátko
Nejkrásnější zvířátko
bude asi hříbátko,
nožky, strunky, kolínka,
sněhobílá lysinka.
Máma kobyla se dívá,
jak mu sluší zlatá hříva.
Vítr hraje si s ním rád:
pojď hříbátko, utíkat!

Domácí a hospodářská zvířata

Prasátko
Máme doma prasátko,
to se nechce mýt,
chce být jenom od bláta,
že to tak má být.

Kozy
Koza s pěti kůzlaty
stojí smutně za vraty.
Copak byste kozy chtěly?
Prosíme jen trochu zelí.

Domácí a hospodářská zvířata (5)

Kráva
Naříkala stará kráva:
přestala mi chutnat tráva.
Letos bude špatné léto,
nebudu vám dávat mléko.
Do zimy se uzdravím
a pak vám mléko nadojím.

Kráva Straka
Krávu Straku rádi máme,
travičku jí natrháme.
Kráva trávu ráda má,
za trávu nám mléko dá.

Husa (E. Frynta)
Chlubila se husa huse,
že se vezla v autobuse,
až si celé hejno hus
vypůjčilo autobus.Autobus byl nový zbrusu,
nebo alespoň po výbrusu,
ale teď je plný trusu –
tak dopadly pokusy
s autobusy pro husy.

Slepičky
Proč mají slepičky
tolik tenké nožičky?
Pročpak asi, proč?
Pro slepicí kvoč!

Domácí a hospodářská zvířata

No, tohle!
Stříhali ovečku, stříhali,
kožíšek chudince sebrali.
Pořád se schovává za vrata,
stydí se, že je moc nahatá.

Osel
Pilný oslík nerad leží,
ale za nic nehne se,
dokud mu pán nenaloží
jen tolik, co unese.

Domácí a hospodářská zvířata

Naše kočka strakatá
Naše kočka strakatá,
měla čtyři koťata.
Jedno mourek, druhé bílé,
třetí žluté, roztomilé,
A to čtvrté strakaté,
Po mamince okaté.

Koťata
Bumtarata na vrata
máme čtyři koťata,
první mňouká, druhé přede,
třetí hajat nedovede.
A to čtvrté prská,
ocáskem si mrská.

Kočička
Naše malá kočička
má veselá očička.
Když se na svět kouká,
tiše přitom mňouká.

Křečkovo zaměstnání
Jeden křeček z legrace
začal chodit do práce.
Přehrabával piliny,
v pauze četl noviny.

ZVÍŘÁTKA NA FARMĚ
Od kočičky koťátko,
pejsek, fena, štěňátko.
Od kravičky telátko,
kozel, koza, kůzlátko.
Od prasátka selátko,
beran, ovce, jehňátko.
Od koníka hříbátko,
kohout, slípka, kuřátko.
Hospodaří zdárně
na Jéňovic farmě.

Každý mluví tak, jak umí
Každý mluví tak, jak mluví,
když se pustí do řečí –
žluva mluví řečí žluví,
prase řečí prasečí.
Každý mluví, jak ho těší,
jak se komu uráčí –
blecha mluví řečí bleší,
tučňák řečí tučňáčí.
Každý mluví tak, jak musí,
jak mu jazyk dovolí –
husa mluví řečí husí,
buvol řečí buvolí.
Každý mluví tak, jak umí,
jak se učil od mala –
hlavně když se dorozumí
člověk, pes i žížala!

Povídám neplechu
Povídám první neplechu:
lezla kočka na střechu,
žuchla jako tvrdý brouk
jedné paní na klobouk.

Čekali vrabci na střeše,
kdy se kočka vykřeše:
druhý den tam byla zas,
spadla psovi na ocas.

Povídám druhou neplechu:
prskal křeček na blechu,
že mu leze po břiše
ve svátečním kožiše.

Křičeli vrabci na křečka,
že to blecha nepřečká:
druhý den tam byla zas,
rafla křečka za ocas.

Tylim bum!
Tylim bum! Tylim bum!
Začal hořet kozí dům.
Koza oknem vyskočila,
oči vykulila.
Macek na zvon zvoní,
k ohni všecky honí.
Slípka s vědry, samý chvat,
letí domek polívat.
Kohout běží, nedýchá,
se žebříkem pospíchá.
Tylim bum! Tylim bum!
Zachránili kozí dům!

Tati, kup  mi pejska (Jiří Žáček)
Tati, kup mi pejska!
Nejlepší je štěně.
Budu ho brát na procházku
třeba stokrát denně.Naučím ho štěkat –
pro mě to nic není.
On mi bude na oplátku
radit při učení.

Pejsek
Chytrý pejsek všechno zvládne.
Haf!Haf! Co povídá?
Že nás nikdo neukradne,
celý dům prý ohlídá.

Kokršpanělé
Na procházce včera v neděli
potkal jsem dva kokršpaněly.
Nemluvili česky ani španělsky,
ale víš jak? Přece kokršpanělsky!
Kokršpanělština to je prima řeč,
málokdo ji umí Vrr! Haf! Haf Haf! Heč!
Proč to říkám? Aby všichni věděli,
že mám kamarády – kokršpaněly.

Fouká, fouká (F. Kábele)
Fouká venku, fouká,
Haf se z boudy kouká.
Fanda volá na Hafa,
ať vstane  a zahafá.
Hafá Haf, že nevstane,
až to foukat přestane.

Óda na psy (Jiří Žáček)
I když se mi psí rasy pletou –
však je jich také víc než dost,
zkusím to říci jednou větou:
Hafani jsou tu pro radost.

Pořiďte si psa nebo fenu –
polidští děti, ba i vás.
Dopřejte si ho za odměnu
a život bude plný krás.

Za pouhou stravu, za přístřeší
ohlídá dům i zahrádku,
a ještě ho ta služba těší.
Hafan je ctitel pořádku.

Přestože pořád něco kouše
a v noci vyje na měsíc,
pes neublíží ani mouše.
A umí toho ještě víc.

Hraje si s vámi na honěnou
a vyvenčí vás na to šup,
nikdy se nepře s vaší ženou
a rád jí dojde na nákup.

Hafan je věrný přítel lidí,
hafan je prostě samý klad.
Neválčí, nelže, nezávidí –
může vám sloužit za příklad.

Psi nepropadnou nikdy skepsi,
mají nás rádi ostošest.
A za tu psinu, co je se psy,
píšu jim ódu na počest!

Sdílet příspěvek

Diskuze

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *